Leçon n°1

Leçon n°1

 

1. Le Nom (N)

En japonais, les noms en général sont invariables en nombre (singulier/pluriel) et en genre (masculin/féminin), bien qu'il existe certaines exeptions.

2. Les particules (P) wa, mo, ka, etc.

Le rapport syntaxique des mots et des phares dans l'énoncé est établi au moyen de particules placées derrière les mots ou les phrases.
Il existe un certain nombre de particules aux fonctions multiples. Chaque particules sera étudiée en détail au fur et à mesure des sections concernant son emploi.

A) N wa
wa
indique le thème /sujet de l'énoncé du locuteur, de la phrase.

Watashi wa kenshûsei desu.      Je suis stagière.

On place cette particule devant le nom dont lequel on veut qu'il soit le sujet de la phrase.

B) N mo
Comme wa, mo indique que le mot ou la phrase auquel il est rattaché est le thème de l'énoncé. mo s'emploie, cependant, avec le présupposé que la même chose ou le même fait est vrai. On pourra le traduire dans ce cas par "aussi".

Tanaka-san wa Nihon-jin desu.       M. Tanaka est japonais.
Kimura-san mo Nihon-jin desu.       Melle Kimura aussi est japonaise.

C) Phrase ka... 1
Pour obtenir une phrase interrogative, il suffit d'y ajouter ka et de faire monter l'intonation en fin de phrase.

Anata wa kenshûsei desu ka.     Es-ce que vous êtes stagiaire?

D) N no N ... 1
no permet de déterminer deux noms l'un par rapport à l'autre. Le premier nom est le déterminant, le deuxième le déterminé. Ici, il s'agit d'un rapport d'appartenance (possession). (Voir leçons suivantes pour les autres valeur de no.)

Watashi wa Tôkyô-denki no kenshûsei desu.       Je suis un stagiare de la société Tokyo Denki.

                                                                                                                                                                                              Par Bibimario

 

Image hébergée par servimg.com

Copyright © 2008-2010 - Japan Royaume - Tous droits réservés